Welcome
Welcome to <strong>lingualatina</strong>.

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, <a href="/profile.php?mode=register">join our community today</a>!

Известни латински сентенции и фрази

Moderator: Немезида

Известни латински сентенции и фрази

Postby IdiotusEuropaeae on Sat Jun 21, 2008 9:24 pm

Ab alio expectes, alteri quod feceris. - Чакай от другия това, което си му направил.
Ab antiquo. - Отдавна, от стари времена.
Ab equis ad asinos. - От кон на магаре (понижение в длъжност).
Ab haedis scindere oves. - Да се отделят овцете от козите (тоест: да не се смесва хубавото с лошото).
Ab hinc. - Отсега нататък.
Ab igne ignem (Cicero). - От огъня - огън. (Цицерон)
Abiit, non obiit. - Отиде си, но не загина (няма го, но споменът за него е жив)
Ab imo pectore. - От душа (откровено).
Ab incunabulis. - От люлката (от детството, от самото начало).
Ab initio - От начало.
Ab initio nullum, semper nullum. - Отначало ли е нищо - и нататък нищо.
Ab Iove principium (Vergilius) - Започва се от Юпитер (тоест: започвай от най-важното) (Вергилий).
Ab origine. - От началото.
A bove maiore discit arare minor - Старият вол учи младия да оре.
Ab ovo usque ad mala. - От яйцето до ябълките (от началото до края). Обядът на римляните започвал с яйце и завършвал с плодове..
Absens carens - Отсъстващият вреди на себе си.
Asens heres non erit - Отсъстващите не се броят за наследници.
Absentem laedit, qui cum ebrio litigat (Syrus) - Който спори с пиян, воюва с неприсъстващ. (Сир)
Absit dicto (verbo) invidia (Livius) - Нека думата бъде свободна от завист (Ливий) Absolutum dominium - Абсолютна (неограничена) власт.
Absque omni exeptione. - Без всякакво изключение.
Absurdum in adiecto - Безсмислено предложение.
Ab uno crimine disce omnes (Vergilius) - По едно престъпление съди за всички останали (Вергилий) Ab urbe condita - От (годината) на основаване на града (Рим) (тоест: от 753 г. пр.н.е.)
Abusus non tollit usum. - Злоупотребата не изключва употребата.
A capillo usque ad ungues (Petronius) - От косите до ноктите на краката (Петроний)
A capite - От главата (от началото).
Acidum - Киселина.
Acrius appetimus nova, quam iam perta tenemus. - По-упорито се стремим към новото, отколкото да пазим вече придобитото.
Acti labores iucundi - Приятен е краят на работата.
Actum ne agas! - Не прави правеното!
Acu rem tetigisti (Plautus) - Ти докосна с игла (тоест: засегна болезнено). (Плавт)
Ad augusta per angusta - Към височини през теснини (през трудности) (девиз на заговорниците в "Ернани" на Виктор Юго).
Ad bestias (damnare) - (Да се осъди) на разкъсване от дивите зверове в цирка. - Наказание, използвано в древния Рим за престъпници, извършили убийство, грабеж и т.н.
Ad Calendas (Kalendas) Graecas. - До гръцките календи (тоест: никога). - Римляните наричали календи първия ден от всеки месец. Гърците нямали такова понятие.
Ad cogitandum et agendum homo natus est - Човекът е роден да мисли и да действа.
Ad delectandum - За удоволствие; за наслаждение.
Addio! (ит.) - Сбогом! Ad duo festinans neutrum bene peregeris - Вършейки прибързано две работи, няма да се справиш добре с ни една.
Ad exemplum - По образец.
Ad futuram (perpetuam) rei memoriam - За бъдеща (вечна) памет; за дълга (вечна) памет.
Ad Herculis columnas - До Херкулесовите стълбове (тоест: до крайна степен на нещо, до последен предел).
Ad hoc - Към това (за дадения случай, за тази цел; впрочем)
Ad hominem - Относно човека.
Ad honores - Заради честа; даром, безвъзмездно.
A die - От този ден.
Ad infinitum - До безкрайност.
Ad libitum - По желание; по избор.
Ad litteram - Буквално.
Ad literam (literas) - Дословно, буквално.
Ad memorandum - За спомен; за да не се забрави.
Ad modum - По подобие.
Ad multos anos! - За много години!
Ad notam - За сведение.
Ad notanda - Трябва да се отбележи.
Ad notata - Забележка.
Ad nova omnes concurrunt - Всички бързат към новото.
Ad opus! - На работа!
Ad patres - При отците; при предците (тоест: да умреш).
Ad poenitendum properat, cito qui iudicat (Syrus) - Който бързо взема решение, може бързо да се разкае. (Сир)
Ad rem - Към дело. Ad restim res rediit (Terentius) - Работата стигна до въжето (тоест: ). (Теренций)
Ad unguem - До нокътя (до съвършенство) Ad unum (omnes) - Всички до един; всички без изключение.
Ad usum - За употреба.
Ad usum internum - За вътрешна употреба.
Ad valorem - Според цената.
Ad verbum audientum - За устно събеседване (да се извика, да се покани).
Ad virtutem via ardua est - Стръмен е пътят към мъжеството.
Ad vitam aut culpam - За цял живот или до първата вина.
Adhibenda est in iocando moderatio - Трябва да се знае мярка в шегите.
Adulescentia in labore et patientia exercenda est - Младежта трябва да се упражнява в труд и търпение.
Aequo animo - Равнодушно; спокойно.
Aestas non semper durabit: condite nidos! - Лятото няма да продължава вечно: вийте гнезда! (тоест: хващайте се своевременно за работа, използвайте случая).
Aetas dilcissima adulescentia est - Младостта е прекрасно време от живота.
Aetate fruere, mobili cursu fugit (Seneca) - Ползвайте живота, защото е бързотечен. (Сенека).
Aeterna urbs - Вечният град (тоест: Рим).
A fortiori - Още повече.
Agere cum dignitate et venustate (Cicero) - Дръж се с достойнство и изящество (Цицерон).
Agnosco veteris vestigia flammae (Vergilius) - Виждам следите на някогашен огън (тоест: на някогашна любов) (Вергилий).
Aiunt multum legendum esse, non multa - Казват, че не трябва да се чете много, а подбрани неща.
Alba discernere et atra non posse - Да не можеш да отличиш бялото от черното.
Albis dentibus deridere (aliquem) - Да се смея открито над някого (в смисъл: доброжелателно).
Albo lapillo diem notare - Да отбелязваш деня с бяло камъче. - Древните римляни отбелязвали щастливите дни с бели камъчета.
Alea iacta est - Жребият е хвърлен (тоест: взето е смело решение). - Според преданието тези думи са изречени на 10 януари 49 г. преди новата ера от Гай Юлий Цезар, когато решил да премине граничната река Рубикон и с това да сложи начало на гражданска война.
Alia omnia - Всичко друго (тоест: каквото и да е, само не това).
Alias - В друго време; на друго място; иначе (казано).
Alibi - На друго място.
A lie has no legs () (англ.) - Лъжата няма крака (с лъжа нищо не може да се постигне). Aliena laudat‚ qui genus iactat suun (Seneca) - С чуждо имущество се хвали този, който се кичи с произхода си (Сенека).
Aliena nobisq nostra plus aliis placent (Syrus) - Чуждото повече се харесва на нас, нашето - на другите (Сир).
Aliena vitia in oculis habemus‚ a tergo nostra sunt - Чуждите пороци са пред очите ни, а нашите - зад гърба ни.
Aliena vitia quisque reprehendi mavult - Всеки предпочита да осъжда чуждите пороци.
Alienis delectari malis - voluptas inhumana - Да се радваш на чуждото нещастие е нечовешко наслаждение.
Aliis si licet‚ tibi non licet - Ако на другите е провървяло, на тебе не е.
A limine - От прага (веднага)
Alio more vivit - Всеки живее по своите си обичаи.
Alit lectio ingenium - Четенето храни ума.
Aliter cum tyranno‚ aliter cum amico vivitur - По един начин живеем с тиранина, по друг - с другите.
Aliud ex alio malum - Едно зло идва от друго.
Aliud sceptrum‚ aliud plectrum - Едно е скиптър, друго е плектър (тоест: не всеки може да бъде цар и актьор).
Alium silere quod voles, primus sile (Seneca) - Ако искаш някой да мълчи за нещо, най-напред мълчи сам (Сенека).
Alius alio plura invenire protest, nemo omnia (Бор ) - Един може да открие повече от друг, но никой не може да открие всичко(Бор).
Alma mater (Seneca) - Майка-кърмилница (метафорично название на учебно заведение) (Сенека).
Alter alterius auxilii eget (Sallustius) - Всеки се нуждае от помощта на друг човек (Салустий).
Altera manu fert (tenet) lapidem, panem ostentat altera - С едната ръка държи камък, а с другата протяга хляб (хитър, коварен човек).
Altera pars - Друга (противоположна) страна.
Alter ego - Друго аз (близък приятел и съмишленик)
Alteri vivas oported, si tibi vis vivere(Seneca) - Трябва да живееш за другите, ако искаш да живееш за себе си (Сенека).
Altissima quaeque flumina minimo solo labuntur - Най-дълбоките реки текат с най-малък шум.
Amabilis insania! Dulce periculum! (Horatius) - Приятно безумие! Сладостен опит! (Хораций).
Amant alterna Camenae (Vergilius) - Камените (музите) обичат промените (Вергилий).
Amantes amentes(Terentius) - Влюбените са безумни (Теренций).
Amantis iusiurandum poenam non habet(Syrus) - Клетвата на любовника не подлежи на наказание (Сир).
Amantium ira amoris integratio(Terentius) - Гневът на влюбения е възраждане на любовта (Теренций).
Amare simul et sapere ipsi Iovi non datur - Да обича и едновременно с това да запази разсъдъка си не е дадено дори на Юпитер.
Amat pacem Phidias - Фидий обича мира (изкуството се нуждае от мир).
Amat victoria curam - Победата обича прилежанието (няма победа без трудности).
Ambo meliores - И единия като другия.
Amemus patriam, pareamus legibus - Да обичаме родината и да се подчиняваме на нейните закони!
Ames parentem, si aequus est; si aliter, feras (Syrus) - Обичай баща си, ако е справедлив, ако не е - търпи (Сир).
Amici fures temporum (temporis) - Приятелите са крадци на време (за приятелите е необходимо време).
Amici mores noveris, non oderis! - Опознай характера на приятеля си и няма да има омраза.
Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est - Дружбата, скрепена на чаша, в повечето случаи е нестабилна.
Amicitia nisi in bonis (inter bonos) esse non potest - Дружба може да има само между добри хора.
Amicitia semper prodest, amor et nocet(Syrus) - Дружбата е винаги полезна, а любовта може и да навреди (Сир).
Amicitiae coagulum unicum est fides(Syrus) - Дружбата най-добре се скрепя с вярност (Сир).
Amicitiae immortales, mortales inimicitiae debent esse - Дружбата трябва да бъде безсмъртна, враждата - мигновена.
Amicitiam natura ipsa peperit - Самата природа е създала дружбата.
Amicos res secundae parant, adver sae probant - Приятелите ги създава щастието, нещастието ги поставя на изпитание.
Amicum laedere ne ioco quidem licet(Syrus) - Приятелят не трябва да се обижда дори с шега (Сир).
Amicum perdere est damnorum maximum(Syrus) - Загубата на приятел е най-голямата загуба (Сир).
Amicum proba, probatum ama - Подложи приятеля на изпитание, а подложения на изпитание обичай.
Amicus amico (sum) - Приятел съм на приятеля.
Amicus certus in re incerta cernitur (Ennius) - Истинският приятел се познава в беда (Ений).
Amicus cognoscitur amore, more, ore, re - Приятелят се познава по любовта, характера, приказката и постъпките.
Amicus est tamquam alter idem (Cicero) - Приятелят е като второ аз (Цицерон).
Amicus hominis, inimicus causae - Приятел на човека, враг на делото ("дружбата си е дружба, но сиренето е с пари").
Amicus humani generis - Приятел на човешкия род (човеколюбец).
Amicus optima vitae possessio - Приятелят е най-доброто съкровище на света.
Amicus Plato, amicus Socrates, sed magis amica veritas (Aristoteles) - Платон ми е приятел, Сократ ми е приятел, но най-голям приятел ми е истината (Аристотел).
Amicus usque ad aras - Приятел до олтара (гроба).
Amittit merito proprium, qui alienum appetit (Phaedrus) - Заслужено губи своето богатство този, който иска чуждото (Федър).
Amor caecus - Любовта е сляпа.
Amor et melle et felle est fecundissimus - Любовта изобилства на мед и злъч.
Amor magister optimus - Любовта е най-добрият учител.
Amor misceri cum timore non potest (Syrus) - Любовта не трябва да се съпътства от страх (Сир).
Amor non est medicabilis herrbis - За любовта няма билка.
Amor patriae - Любов към родината.
Amor perennis castae coniugis manet (Seneca) - Ако искаш някой да мълчи за нещо, най-напред мълчи сам (Сенека).
Amor, ut lacryma, oculis oritur, in pectus cadit (Syrus) - Любовта на преданата жена остава вечна (Сир).
Amor vincit omnia - Любовта побеждава всичко.
Amor finem tempus, non animus facit (Syrus) - На любовта слага край времето, а не желанието (Сир).
Amoris vulnus sanat idem, qui facit (Syrus) - Любовните рани лекува този, който ги прави (Сир).
Anathema sit - Да бъде проклет.
Angius in herba (Vergilius) - Змия в тревата (скрита опасност) (Вергилий).
Anima mundi - Душа на вселената (център на нещо) .
Anima vilis - Подла душа (подъл човек).
Animos labor nutrit - Трудът храни умовете.
Animus aequus optimum est aerumnae condimentum (Platus) - Равновесието на духа е най-доброто лекарство за скръбта (Плавт).
Anni currentis - От този род.
Annosus non diu vixit, diu fuit (Syrus) - Дълговечният човек не е живял дълго, а е бил дълго (Сир).
Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! - Щастлива Нова година! .
Annus superior semper melior - Изминалата година е винаги по-добра .
Ante Christum - Преди Христос (до християнската ера)
Ante lentem augere ollam - До варивото да намериш гърне (на време да направиш нещо).
Ante victoriam ne canas triumphum - До победата не говорят за триумф.
Antiqua, quae nunc sunt, fuerunt olim nova - Това, което е сега старо, някога е било ново).
Antiquo modo, antiquo more - По старо правило, по стар обичай.
A nullo diligitur, qui neminem diligit. - Никой не обича този, който сам не обича никого.
Apertae Musarum ianuae - Вратата към музите е отворена (всеки може да се занимава с изкуство).
A posteriori - Правейки извод от опита.
A priori - Преди (независимо от) опита.
Aqua - Вода.
Aqua vitae (Terentius) - Вода на живота (ракия).
Aquila non capit (captat) muscas - Орелът не лови мухи .
Aquilam volare doces - Учиш орела да лети (някого да прави това, което знае).
Arare bove et asino - Да ореш с вол и магаре (да правиш нещо несъвместимо).
Arbiter elegantiae (elegantiarum) - Съдия по изящност.
Arbor mala, mala mala - Лошо дърво, лоши плодове.
Arcum intensio frangit, animum remissio (Syrus) - Лъкът се чупи от прекомерно напрягане, а душата от вялост (Сир).
A recta conscientia non oportet discedere. - Не трябва да се отстъпва от разумните убеждения.
Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt - Доказателствата се определят не от количеството, а от тежестта си.
Argumentum ad hominem - Доказателство, основаващо се не на обективни данни, а разчитащо на чувствата на този, когото убеждаваме.
Aristoteles non semper Aristoteles - Аристотел не винаги е Аристотел (и мъдрецът може да сгреши).
Arma virumque cano (Vergilius) - Възпявам военните подвизи на героя (Вергилий - началото на "Енеида").
Arrectis auribus - Да слушам с наострени уши.
Ars alit artificem - Изкуството храни твореца.
Ars est celare artem - Задача на изкуството е да скрие изкуството (добрият художник трябва да създава илюзия за истински живот).
Ars longa, vita brevis (Hippocrates) - Животът е кратък, изкуството вечно (Хипократ).
Artem non odit nisi ignarus - Само невежата мрази изкуството.
Artes liberales - Свободни изкуства (средновековно название на седемте светски науки: граматика, риторика, диалектика, аритметика, геометрия, астрономия и музика)
Artes molliunt mores - Изкуствата смекчават нравите.
Artificem commendat opus - Творбата хвали художника .
Asinus asinorum - Магаре над магаретата (глупак над глупаците).
Asinus asinum fricat - Магарето се търка в магаре(глупак глупака хвали).
Asinus Buridani inter duo prata - Буриданово магаре между две поляни (метафорически пример, характеризиращ състояние на нерешителност).
Asinus in tegulis - Магаре на покрива (нещо невиждано).
Asinus stramen mavult quam aurum - Магарето предпочита постелката пред златото (всеки си има своя гледна точка за нещата).
Atrocitati mansuetudo est remedium - Кроткостта е лекарство за жестокост.
A tuo lare incipe. - Започвай от своето огнище (говори отначало за себе си, а след това за другите).
Audaces fortuna iuvat timidosque repellit - На смелите съдбата помага, страхливите ги отказва.
Audendo virtus crescit, tardando timor (Syrus) - Мъжеството нараства от смели постъпки, страхът - от колебание (Сир).
Audendum est: fortes adiuvat ipsa Venus - Трябва да бъдеш смел: на смелите помага самата Венера.
Audi multa, loquere pauca - Слушай много, говори малко.
Audiatur et altera pars - Да бъде изслушана и другата страна.
Aurem substringe loquaci (Horacius) - Наостри уши край бъбривеца (Хораций).
Aures hominum novitate laetantur - Човешките уши се утешават с новини.
Auri sacra fames (Vergilius) - Проклета жажда за злато (Вергилий).
Aurora Musae (Musis) amica (est) - Аврора е приятелка на музите (утринните часове са най-благоприятни за умствен труд).
Ausculta et perpende - Слушай и преценявай.
Auscultare disce, si nescis loqui - Учи се да изслушваш, ако не можеш да говориш.
Aut bibat, aut abeat! - Или да пее, или да си отива! (или да се подчинява на правилата на обществото, или да си отива)
Aut Caesar, aut nihil - Или Цезар, или нищо (или всичко, или нищо).
Aut cum scuto, aut in scuto - Със щита или на него (или да се върнеш победител, или да загинеш).
Aut inveniam viam, aut faciam - Или ще намеря пътя, или ще прокарам път.
Aut odit, aut amat mulier, nihil est tertium - Жената или мрази, или обича, трето положение няма.
Aut prodesse volunt, aut delectare poetae (Horatius) - Поетите се стремят да носят или полза, или наслада (Хораций).
Auxilia humilia, firma consensus facit (Syrus) - Съгласието прави незначителната помощ по-силна (Сир).
Avaritia neque copia, neque inopia minuitur - Алчността не намалява нито от богатството, нито от недостига.
Avaro quid mali optes, nisi ut vivat diu? (Syrus) - Какво по-лошо можеш да пожелаеш на скъперника, освен да живее по-дълго (Сир).
Avarum irritat, non satiat pecunia (Syrus) - Парите дразнят скъперника, а не го успокояват (Сир).
Avarus animus nullo satiatur lucro (Syrus) - Скъперническата душа няма да се насити на никакви богатства (Сир).
Ave, Caesar (imperator)! Morituri te salutant! - Здравей, Цезар! Отиващите на смърт те приветстват (поздрав на гладиаторите преди битка).
A vol d'oiseau (а воль д'оазо) - От птичи полет
IdiotusEuropaeae
 
Posts: 2
Joined: Tue Jun 17, 2008 8:11 pm

Return to Общо

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron